Collasso commotivo degli organi dovuto all'esposizione a detriti d'esplosione.
"Concussive organ failure due to exposure to source and flying debris."
Ma questi batteri non sopravvivono all'esposizione ambientale.
But strep wouldn't be able to survive any exposure to the environment.
Ma il tossicologo con cui ho parlato mi ha dato una lista di problemi dovuti all'esposizione a questo cromo.
But the toxicologist that I've been talking to he gave me a list of problems that come from hexavalent chromium exposure.
Tutto ciò che i Jensen hanno avuto è una reazione dimostrata all'esposizione al cromo esavalente.
Everything the Jensens have had is proven reaction to exposure to hexavalent chromium. They have had...
lncontrai un bel bocconcino, all'Esposizione Universale del 1940.
I met this hot young dish at the World's Fair back in 1940.
Dicono che avrebbe dovuto partecipare all'Esposizione di Londra.
They say he should have gone to the exhibition in London.
Non lo sapevamo quando li abbiamo invitati all'Esposizione.
But we did not know that when they were invited to this Exhibition.
Ho detto a mia madre che dormirei da Jared per andare all'esposizione d'inverno la domenica mattina.
I told my mom I was spending Saturday night at Jared's so we could go to the winter sports expo earlier on Sunday.
Oh, sai, prima di aprire, pensavo solo all'esposizione e al catering, e poi la gente è entrata, e ho dovuto condividere ciò che faccio con le persone che amo, ed è stato...fantastico.
Oh, you know, before we opened, I could only think about the displays and the catering, and then the crowd came in, and I got to share what I do with the people I love, and it was...amazing.
Complicazioni dovute all'esposizione reiterata al farmaco Hoffan.
Complications due to repeated exposure to the hoffan drug.
Oggi devi andare a Poole all'esposizione internazionale di webcam e hard disk.
You're doing the International Webcam and Hard Drive Expo in Poole.
[2] Sostanza per cui sussistono limiti all'esposizione sul luogo di lavoro
[2] Substance with a workplace exposure limit
Devono essere fornite le informazioni disponibili sui sintomi connessi alle caratteristiche fisiche, chimiche e tossicologiche della sostanza o della miscela che si manifestano in seguito all'esposizione.
Available information shall be provided on the symptoms related to the physical, chemical, and toxicological characteristics of the substance or mixture following exposure.
Deve essere fornita una descrizione dei potenziali effetti avversi per la salute e dei sintomi associati all'esposizione alla sostanza o alla miscela e ai suoi ingredienti o sottoprodotti noti.
Potential adverse health effects and symptoms associated with exposure to the substance or mixture and its ingredients or known by-products shall be described.
Potremmo venderlo su vassoi in mezzo al negozio, come all'esposizione universale.
' We could sell it on trays all round the store, like in the World Fairs.
Cam, quando arrivi al ruscello, seguilo a sud-sud-est fino all'esposizione di colibrì.
Cam, when you reach the stream, follow it south southeast to the hummingbird exhibit.
Aumentano le preoccupazioni quanto all'esposizione al rumore determinata dalla nuova generazione di apparecchi musicali portatili che possono riprodurre suoni a volumi estremamente elevati senza perdita di qualità.
There has been increasing concern about exposure from the new generation of personal music players which can reproduce sounds at very high volumes without loss of quality.
I principali vantaggi dei camini in ceramicasono la loro versatilità, l'eccellente isolamento termico, la resistenza all'esposizione intensa alle alte temperature, comprese le loro forti gocce e la corrosione.
The main advantages of ceramic chimneysAre their versatility, excellent thermal insulation, resistance to intense exposure to high temperatures, including their sharp differences, and corrosion.
In prossimità del centro di ricerca Van Huizen come precauzione la vicinanza all'esposizione è considerata fatale, le autorità civili sono certe che la fuga tossica si dissolverà innocuamente...
Near the Van Huizen research facility as a precaution. While close exposure is considered fatal, civic authorities are confident the toxic chemical leak will dissipate harmlessly...
Persino sostenendo la carriera di Charles, foderando a mano una giacca del vestito con del Mylar, in modo da alleviare i fastidi del fratello dovuti all'esposizione all'elettricità.
Even supporting Charles' career by hand-making a Mylar-lined suit jacket to spare his brother discomfort from exposure to electricity.
Le persone affette da epatite, malattie renali e tracheiti non devono essere esposte all'esposizione a idrogeno solforato.
Persons suffering from hepatitis, kidney disease, and tracheitis must not be exposed to hydrogen sulfide exposure.
I criteri relativi all'esposizione e ai pericoli non sono utilizzati indipendentemente gli uni dagli altri, bensì in modo combinato, al fine di fornire un approccio basato sui rischi.
The hazard and exposure related criteria are not used independently, but in combination to provide a risk-based approach.
Per di piu', vi invieremo all'Esposizione di Parigi che si terra' in estate.
Even send you to the Paris Exposition this summer.
Grazie per la compagnia all'esposizione di minerali e rocce!
Thanks for coming to the mineral and rock show with me.
I Francesi la odiarono quando Eiffel la inaugurò all'Esposizione di Parigi.
The French hated this thing when Eiffel first unveiled it at the Paris World's Fair.
Ora che abbiamo fatto il callo all'esposizione costante dell'osceno e del volgare, è istruttivo vedere qualcosa che ci appare ancora crudele.
Now that ceaseless exposure has calloused us into the lewd and the vulgar, it is instructive to see what still seems wicked to us.
Sì, in qualche modo è sopravvissuto all'esposizione alle radiazioni.
Yeah, he somehow survived the radiation exposure.
Questa produzione in eccesso viene stimolata da una serie di fattori, ma i principali possono essere attribuiti all'esposizione al sole, ai fattori genetici, all'età, agli influssi ormonali, e alle ferite della pelle o all'infiammazione.
This overproduction is triggered by a variety of factors, but the main ones can be linked back to sun exposure, genetic factors, age, hormonal influences, and skin injuries or inflammation.
Oxsoralen Generico è usato nel trattamento della psoriasi, dell' eczema e di alcuni linfomi cutanei congiuntamente all' esposizione al sole.
Generic Mentax is used for used to treat psoriasis, eczema and some cutaneous Lymphomas in conjunction with exposing the skin to sunlight.
h) una strategia di sanità pubblica relativa all'esposizione al mercurio dei lavoratori delle miniere d'oro artigianali e su piccola scala e delle loro comunità.
(h) A public health strategy on the exposure of artisanal and small-scale gold miners and their communities to mercury.
Il restringimento delle ossa dovuto all'esposizione al calore e' circa del 20 percento.
The amount of bone shrinkage from heat exposure was about 20%.
Con oltre 4000 persone presenti all'esposizione, l'incursione di Thierry nel mondo dell'arte fu un evento.
With over4, 000 people flowing through the venue, Thierry's entrée into the art world was nothing less than a sensation.
L'assassino che non e' la povera Lilith Nash, l'assassino che, penso ti ricorderai, ha preso una dose dell'antidoto per sopravvivere all'esposizione al virus.
The killer who is not poor Lilith Nash. The killer who, you may recall took a dose of the antidote in order to survive exposure to this virus.
Ho conosciuto Nikola Tesla all'esposizione universale di Chicago nel 1893.
Nikola Tesla and I met at the Chicago World Fair in 1893.
E il nostro impiegato del mese e' il compianto Roger Ducette, tragicamente scomparso a causa di complicazioni all'esposizione a sindacati.
And so our Employee of the Month is the late Roger Ducette, who tragically died from complications due to union organizing.
Wow, mamma... hai vinto il primo premio all'esposizione di scienze!
Wow, Mom. You got first place in the science fair.
E adesso che siamo fuori dalla trattativa saremo in grado di evitare che siano menzionate alcune attivita' che potrebbero portare all'esposizione penale.
And now that we're out of mediation, we'll be able to preclude mention of any assets that could lead to criminal exposure.
Sta con i plushies all'esposizione del Furry Fandom.
She hangs out with the Plushies at the Furry Fandom exhibit.
Ti ho visto fissare con l'acquolina un pianoforte a coda in ebano satinato all'esposizione di Steinway, in centro.
I've seen you looking longingly at a satin-finish ebony grand in the Steinway showroom downtown.
Devono essere inoltre riportate informazioni sugli effetti per la salute acuti e cronici connessi all'esposizione umana alla sostanza o alla miscela.
Information on acute and chronic health effects relating to human exposure to the substance or mixture shall also be provided.
Sono fornite le informazioni disponibili relative all'uso e all'esposizione e le informazioni sulle sostanze e le tecniche alternative.
The available use and exposure information and information on alternative substances and techniques shall be provided.
Inoltre, gli agenti di protezione delle cellule attive presenti nei prodotti solari, come la vitamina E, possono aiutare a rafforzare la resistenza della pelle all'esposizione al sole.
In addition, active cell protection agents in the product such as vitamin E can help to strengthen your skin’s resistance to sun exposure.
Opere d'arte destinate alla vendita, all'esposizione o alla collezione, compresi tutti i lavori creati o sviluppati per mezzo dell'abilità, del gusto o del talento creativo.
Artwork, including any work created or developed by the application of skill, taste or creative talent for sale, display or collection.
Ciò è dovuto al costante contatto della superficie con i flussi in arrivo di polvere, particelle abrasive, nonché all'esposizione alla luce solare e ai reagenti chimici sulle strade.
This is due to the constant contact of the surface with oncoming flows of dust, abrasive particles, as well as exposure to sunlight and chemical road reagents.
Il programma Aria pulita per l'Europa (CAFE) dell'Unione europea ha stimato un totale di 348 000 decessi prematuri l'anno dovuti all'esposizione al particolato fine (PM2, 5).
The EU's Clean Air for Europe (CAFE) programme estimated a total of 348 000 premature deaths per year due to exposure to fine particles (PM2.5).
Charles Darwin mise alla prova lo "scappa o combatti" all'esposizione di serpenti dello Zoo di Londra.
Charles Darwin tested fight or flight at the London Zoo snake exhibit.
Ci sono altre malattie come il cancro, il diabete e l'obesità che sono state collegate all'esposizione al rumore, anche se non abbiamo ancora prove sufficienti per affermare che queste malattie sono causate dal rumore.
There are other diseases like cancer, diabetes and obesity that have been linked to noise exposure, but we do not have enough evidence yet to, in fact, conclude that these diseases are caused by the noise.
Dato che i prodotti di queste aziende di design vengono realizzati localmente, tutto il processo, dal trasporto all'esposizione in negozio online, a volte dura solo tre o quattro giorni.
The fact that all these production designs are done locally, the whole process, from transporting to product on shelf or online sometimes takes only three to four days.
3.8709971904755s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?